患者様の声

森上鍼灸整骨院 | 突発性難聴の治療に取り組まれた患者様の声
突発性難聴を治療する 長野県 Leanne Faulks様

治療のご予約は(完全予約制)

0120-89-16-89

受付7:00-19:00(日・祝は15時まで)

公衆電話や携帯電話からはつながらないことがございます。
その際は、 026-248-1057 へお電話ください。

発性難聴の治療
長野県 Leanne Faulks様

Dear Yoshiike-san,

Thank you very much for your support and treatment over the last few months.

Here is my review, I hope it is useful:
Over a period of a few days I experienced fullness and tinnitus in my ear and then noticed a loss of hearing. The ENT Dr was unsure of the cause of my sudden deafness but thought that stress could be a factor. Although steroid treatment helped initially improve my hearing, once I stopped steroid treatment my hearing deteriorated to a level much worse than the initial loss. When my hearing was at its worst, I felt tired, had headaches and tinnitus, and was depressed and worried about my future lifestyle. So I decided to consult Moriue Clinic. The staff at Moriue Clinic were very positive and took time to explain my condition and treatment, so I felt hopeful about recovering some of my hearing and living a ‘normal’ life again. Soon after starting acupuncture treatment, my headaches stopped, and I had more energy. My tinnitus and mood also improved. After a few months of treatment, I am very happy with the progress I have made in recovering my hearing, as well as improving my overall sense of wellbeing, physically and mentally.

4 stars

Kind regards,
Leanne

併せてこちらのページもご覧ください。

・突発性難聴
・鍼治療で治す突発性難聴

治療のご予約は(完全予約制)

0120-89-16-89

受付7:00-19:00(日・祝は15時まで)

公衆電話や携帯電話からはつながらないことがございます。
その際は、 026-248-1057 へお電話ください。

発症したとき

worried about my future lifestyle.
将来の自分の生活について不安に思いました。

Over a period of a few days I experienced fullness and tinnitus in my ear and then noticed a loss of hearing. The ENT Dr was unsure of the cause of my sudden deafness but thought that stress could be a factor. Although steroid treatment helped initially improve my hearing, once I stopped steroid treatment my hearing deteriorated to a level much worse than the initial loss. When my hearing was at its worst, I felt tired, had headaches and tinnitus, and was depressed and worried about my future lifestyle. So I decided to consult Moriue Clinic.

日本語

数日間、私は耳が埋まった感じと耳鳴を経験し、その後、耳が聞こえないことに気づきました。
耳鼻咽喉科の医師によると、突発性難聴の原因は分からないが、ストレスが一因となっている可能性があるとのことでした。
ステロイド治療は最初に聴力を改善するのに役立ちましたが、ステロイド治療をやめると、難聴は初期の頃よりはるかに悪いレベルまで悪化しました。
難聴が最もひどかったとき、私は疲れを感じ、頭痛や耳鳴があり、落ち込んで、将来の自分の生活について不安に思いました。そこで森上鍼灸整骨院を受診しようと決めました。

現在

Soon after starting acupuncture treatment, my headaches stopped
治療を始めて間もなく頭痛が止まり、私は元気が出てきました。

The staff at Moriue Clinic were very positive and took time to explain my condition and treatment, so I felt hopeful about recovering some of my hearing and living a ‘normal’ life again. Soon after starting acupuncture treatment, my headaches stopped, and I had more energy.

日本語

森上鍼灸整骨院のスタッフの皆さんはとても前向きで、時間をかけて私の症状と治療法を説明してくださったので、私は、聴覚の一部が回復して再び「正常な」生活を送れるかもしれないと希望を持ちました。
刺鍼法治療を始めて間もなく頭痛が止まり、私は元気が出てきました。
また、耳鳴も改善し、気分も良くなりました。数ヵ月の治療を受けて、私は聴力回復が進展したうえ、身体および精神の両面で全体的な幸福感が改善されたことに非常に満足しています。

突発性難聴の鍼治療

自律神経を調整して、自然治癒力を高めます。

突発性難聴の治療はステロイドホルモンを大量につかうのですが、ステロイド依存型難聴になってしまうことも多くあります。こんなケースでは鍼治療が効果的です。自律神経を調整することでホルモンバランスを整えて自然治癒力を高めることができます。

英語

The treatment of sudden hearing loss generally involves high doses of steroid hormones; hence, steroid-dependent hearing loss can occur in some patients.
In such cases, acupuncture treatment may be effective because it can result in an improvement in the hormonal balance through its effects on the autonomic nervous system.
This will promote as well as enhance one’s natural healing ability.

退院時

退院4日後

鍼治療3カ月後

院長からのメッセージ

レビューをしていただきありがとうございます。

リアーン様は神経が繊細で気配りができる方なので、ストレスを溜めないように注意をしましょう。私たちがおこなうオージオグラム検査は聴き分けることを重視して計測しています。WHOの基準では10デシベル低く考えることになっているので、通常の検査基準ではかなり改善してきていると思います。 125Hzのスケールアウトと英語圏で必要な400Hzが改善しているのが大変良いと思います。もっと良くできると思うので心配はいりません。何か不安なことがありましたら何でもご相談ください。

英語

Dear Ms. Leanne:

Thank you for the review.
Since Rean-sama has delicate and can be attentive, be careful not to accumulate stress. The audiogram tests we perform place importance on listening. The WHO standard is to think about 10 decibels lower, so I think that the standard inspection standard has improved considerably. I think it is very good that the scale-out of 125Hz and the 400Hz required for English-speaking countries have improved. Don't worry, I think you can do better. If you have any concerns, please contact us.

安心・安全の鍼治療

西洋医学の代替え医療としての鍼灸治療に取り組んでいます

当院で使用される鍼は高品質な医療用ステンレスを使った鍼となります。
患者様からの指定がない限りハイグレードタイプが使用されます。1~2サイズ太くしても痛みをほとんど感じないので、安全に電気鍼治療ができます。
鍼の使用も全て使い捨てになるので折鍼事故の心配はありません。不安や心配な事がありましたら、担当鍼灸師に相談ください。

スタンダードタイプ

スタンダードタイプ

普通の鍼灸院で使われているタイプの鍼です。

ハイグレードタイプ

ハイグレードタイプ

鍼先がよく研磨された信頼度が高い鍼になります。

オリジナルタイプ

オリジナルタイプ

鍼の抵抗を無くすためにメッキがかけてあります。皮膚の弱い方におすすめです。

治療のご予約・お問い合わせ

鍼灸治療は全て予約制となります

0120-89-16-89

受付時間 7:00-19:00(日・祝は15時まで)

公衆電話や携帯電話からはつながらないことがございます。
その際は、 026-248-1057 へお電話ください。

当院運営サイト